[중문학] 한·중 분절음소와 초분절음소와의 관계 연구
페이지 정보
작성일 22-12-27 12:00본문
Download : 중어중문과_33.hwp
한국어는 兩脣, 齒莖, 軟口蓋의 세 調音 장소에 따라 각각 조음 방법을 달리하는 세 쌍의 破裂音이 대립을 보임으로써 9개의 음소가 체계를 이룬다.순서
[중문학] 한·중 분절음소와 초분절음소와의 관계 연구
설명
레포트/인문사회
1. 머리말
2. 한중 파열음, 파찰음의 비교
2.1 한국어와 中國어의 파열음 비교
2.2 한국어와 中國어의 파찰음 비교
3. 외국인에게 나타나는 현상
3.1 한국인이 中國어를 발음한 경우
3.1.1 파열음
3.1.2 파찰음
3.2 中國인이 한국어를 발음한 경우
3.2.1 파열음
3.2.2 파찰음
4. 두 언어의 분절음소와 초분절 음소와의 관계
5. conclusion
參考文獻
본 연구에서는 먼저 한국어와 中國어의 파열음과 파찰음의 음성학적 차이를 알아보고, 한국어의 된소리와 순한소리 그리고 中國어 성조와의 관계를 중심으로 한 韓, 中 두 언어의 분절음소와 초분절음소를 인지하는 과정에서 발생하는 몇 가지 문제에 대해 알아보고자 한다. 破擦音 역시 세 가지의 조음 …(drop)
중국어파열음,중국어파찰음,한국어와중국어비교,분절음소,초분절음소,인문사회,레포트
Download : 중어중문과_33.hwp( 42 )
1. 머리말, 2. 한중 파열음, 파찰음의 비교, 2.1 한국어와 중국(中國)어의 파열음 비교, 2.2 한국어와 중국(中國)어의 파찰음 비교, 3. 외국인에게 나타나는 현상, 3.1 한국인이 중국(中國)어를 발음한 경우, 3.1.1 파열음, 3.1.2 파찰음, 3.2 중국(中國)인이 한국어를 발음한 경우, 3.2.1 파열음, 3.2.2 파찰음, 4. 두 언어의 분절음소와 초분절 음소와의 관계, 5. 結論(결론), 參考文獻, 파일크기 : 203K
1. 머리말, 2. 한중 파열음, 파찰음의 비교, 2.1 한국어와 중국어의 파열음 비교, 2.2 한국어와 중국어의 파찰음 비교, 3. 외국인에게 나타나는 현상, 3.1 한국인이 중국어를 발음한 경우, 3.1.1 파열음, 3.1.2 파찰음, 3.2 중국인이 한국어를 발음한 경우, 3.2.1 파열음, 3.2.2 파찰음, 4. 두 언어의 분절음소와 초분절 음소와의 관계, 5. 결론, 參考文獻, FileSize : 203K , [중문학] 한·중 분절음소와 초분절음소와의 관계 연구인문사회레포트 , 중국어파열음 중국어파찰음 한국어와중국어비교 분절음소 초분절음소






다.